A VALORIZAÇÃO DA LÍNGUA MATERNA NA COMUNIDADE INDÍGENA DE TROVÃO: UMA CONTRIBUIÇÃO À ESCOLA MUNICIPAL INDÍGENA YE’PA MAHSÃ E AO ACERVO DA BIBLIOTECA VAGALUME
Comunidade Trovão, Clã Sumyêri Põná, Saberes ancestrais, Educação Escolar indígena.
Esta pesquisa tem como objetivocontribuir na valorização da língua indígena por meio da elaboração de um vídeo bilíngue, sobre o mito, lendas e história do Clã Sumyêri põná do Povo Desana, que circunda a Comunidade de Trovão, para ser utilizado na Escola Municipal Indígena Ye’pa Mahsã e compartilhado na Biblioteca Vaga Lume, no município de São Gabriel da Cachoeira, estado do Amazonas. Metodologia: Para realização deste trabalho foram coletadas as informações literárias disponíveis como artigos, livros e em outros, que tenha abordado o tema sobre os indígenas da etnia Desana. Os dados para elaboração do produto educacional serão coletados a partir da pesquisa de campo, contexto em que serão feitas entrevistas semiestruturadas junto aos anciãos que ainda vivem e que são descendentes do clã Sumyêri põná, e que se fixaram na Comunidade de Trovão. Os idosos, como bibliotecas vivas, serão de fundamental importância para coleta das histórias, lendas e mitos dos lugares sagrados da comunidade. Na coleta de dados terei perguntas que levem os estudantes a falarem de sua origem, de onde vieram, quem são seus ancestrais onde cada um montará a sua a linha do tempo e a árvore genealógica familiar, pois o produto final será sobre a origem da comunidade de Trovão e seus lugares sagrados. Essa etapa será feita através de entrevistas e roda de conversas com observação participante (nos moldes da Antropologia) e uso da metodologia ativa, com a participação direta das crianças indígenas da comunidade. Trata-se de uma metodologia particularmente adequada ao tipo de pesquisa, pois, permite compreender, observar e interagir com os entrevistados. Para isso, será solicitada autorização das lideranças locais e com os responsáveis pelas crianças. Mediante autorização, as entrevistas poderão ser registradas em áudio e vídeo. Resultados esperados: O produto que será apresentado será um material audiovisual bilingue para estudantes do Ensino Fundamental I, da Escola Municipal Indígena Ye’pa Mahsã, que será um resultado da pesquisa com os tios do meu pai, sobre a povoação da Comunidade de Trovão e os lugares consideradossagrados. Será um material desenhado e escrito de forma bilíngue, pelos estudantes do ensino Fundamental I, pois as escolas indígenas do Município de São Gabriel na sua maioria são multisseriadas, onde terá a voz de um narrador que poderá ser uma criança ou um ancião da comunidade.