Doutora em Tradução e Terminologia pela Universidade Nova de Lisboa - NOVA-FCSH, Portugal, em associação com a Universidade de Aveiro, UA, Portugal. Mestre em Linguística pela Universidade Federal do Pará - UFPA. Especialista em Linguística Aplicada pela Universidade da Amazônia - UNAMA. Graduada em Letras - Inglês e Português pela Universidade Federal do Pará - UFPA. Professora Efetiva da Universidade do Estado do Pará - UEPA. Membro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos - APEAA, Portugal. Certificado de Proficiência em Inglês pela Universidade de Michigan - USA. Membro dos grupos de pesquisa: Culturas e Memórias Amazônicas (CUMA-CCSE-UEPA); e Grupo de Estudos Anglo-Portugueses (CETAPS - Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies - NOVA - FCSH). Coordenadora do Programa CAPES/FULBRIGHT de Assistente de Ensino de Língua Inglesa (English Teaching Assistant - ETA) para Projetos Institucionais na UEPA. Atua na área de Letras (Português e Inglês), com ênfase em Linguística Aplicada: ensino de língua inglesa; inglês instrumental; literaturas e culturas anglófonas; português língua estrangeira e/ou segunda língua; ensino intercultural de LE. Além de Estudos de Tradução; Estudos de Recepção; Escrita de Viagem de autores anglófonos oitocentistas sobre a Amazônia Brasileira e Estudos Imagológicos. https://orcid.org/0000-0003-3969-6917 http://lattes.cnpq.br/8441734417045147
Formação acadêmica/profissional (Onde obteve os títulos, atuação profissional, etc.)
Doutorado em Tradução e Terminologia - Universidade Nova de Lisboa - FCSH-NOVA - Reconhecimento pela UFMG - Doutora em Letras: Estudos Literários.
Áreas de Interesse
(áreas de interesse de ensino e pesquisa)
Tradução e Terminologia, Imagologia, Literatura de Viagem autores anglófonos - Sec. XIX